Происхождение и значение слова "чай"



 О чае все - чайный рынок России - купить чай - продажа чая
Откуда возникло это слово и что оно означает? Под словом "чай" мы обычно подразумеваем напиток (чашку чая), и сухой чай (пачку чая) и само чайное растение (куст чая).
В Китае чай имеет сотни названий, в зависимости района произрастания, типа или сорта ("шуйсен", "юньнань", "шаоцун", "улун", "лунцзи", "байча", "хуача" и так далее). Но самое упортебительное наименование, обобщающее и чаще всего присутствующее в сложных названиях сортов, - это "ча", что значит "молодой листочек".
В Россию чаи поступали испокон веков из Северного Китая, и поэтому русское слово "чай" ближе всего к северокитайскому произношению.
 О чае все - чайный рынок России - купить чай - продажа чая
Португальцы, которые первыми из западноевропейцев познакомились с чаем и стали его вывозить с юга Китая, называют чай "чаа".
У народов Индии, Пакистана и Бангладеш, куда чаепитие проникло из Западного Китая, чай называется "чхай".
В Средней Азии, где прежде чай называли "ха", нынче упортебительным стало "чай" или "чой". Монголы, познакомившиеся с чаем через Тибет, называют его "цай".
Японцы и корейцы слово "чай" произносят как "тья".
Французы, итальянцы, испанцы, румыны, голландцы , немцы , шведы, датчане , норвежцы произносят "чай" как "тэ".
Английские и голландские сореплаватели впервые установили свои контакты с Китаем через порты Юго-Восточной части Китайской империи, поэтому вывозимые оттуда чаи получили название по имени портов - кантонских или амойских.
 О чае все - чайный рынок России - купить чай - продажа чая
Совершенно особняком стоит название чая у поляков - "хербата". Слово это не польское, а измененное латинское "герба", что означает "трава". Дело в том, что в Польше чай долгое время применялся как лекарственное растение и продавался в аптеках.




ЧАЙ - Все о Чаях © 2006-2007